Traduzione in inglese del Sutra del Cuore di Thich Nhat Hanh

Thay's retranslation of the New Heart Sutra, in English, September 11 th , 2014

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. warmbeer
     
    .
    Avatar

    Got ignorance?
    Uncertainty is an uncomfortable position. But certainty is an absurd one.


    Buddhismo, Buddhadharma, Buddha, Zen, Dzogchen, Soen, meditazione, Mahayana, Vaijrayana, Theravada, sesshin, ritiri, centriBuddhismo, Buddhadharma, Buddha, Zen, Dzogchen, Soen, meditazione, Mahayana, Vaijrayana, Theravada, sesshin, ritiri, centriBuddhismo, Buddhadharma, Buddha, Zen, Dzogchen, Soen, meditazione, Mahayana, Vaijrayana, Theravada, sesshin, ritiri, centriBuddhismo, Buddhadharma, Buddha, Zen, Dzogchen, Soen, meditazione, Mahayana, Vaijrayana, Theravada, sesshin, ritiri, centriBuddhismo, Buddhadharma, Buddha, Zen, Dzogchen, Soen, meditazione, Mahayana, Vaijrayana, Theravada, sesshin, ritiri, centri

    Group
    Amministratore
    Posts
    4,970

    Status
    On 11th September Thay completed a profound and beautiful new English translation of the Heart Sutra, one of the most important sutras in Mahayana Buddhism.

    This new English translation is based on the new Vietnamese translation that Thay made three weeks ago at the European Institute of Applied Buddhism in Germany.

    Below the new text you can read Thay’s explanation of why he made this new translation.
    http://plumvillage.org/news/thich-nhat-han...ra-translation/
    http://plumvillage.org/wp-content/uploads/...letter-size.pdf
     
    Top
    .
7 replies since 14/9/2014, 13:52   255 views
  Share  
.