Samatha & Vipassana

Dal canone pali

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Yodha
     
    .

    User deleted


    Dal canone Buddhista in lingua Pali:

    "Queste due qualità contribuiscono alla chiara conoscenza. Quali sono? La calma (samatha) e la visione profonda (vipassana).
    "Quando la calma è sviluppata, la mente arriva a maturazione; e quando la mente è matura, le passioni sono abbandonate.
    "Quando la Visione Profonda è sviluppata, il discernimento arriva a maturazione; e quando il discernimento arriva a maturazione, l'ignoranza è abbandonata.
    "Inquinata dalla passione, la mente non è libera. Inquinata dall'ignoranza, il discernimento non si sviluppa. Così, con lo svanire della passione sorge la liberazione tramite consapevolezza; Con lo svanire dell’ignoranza sorge la liberazione tramite discernimento".

    Anguttara Nikaya, 2.30
    Vijja-bhagiya Sutta

    http://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esr...Pm38tWi_ciN2bcg
     
    Top
    .
  2.  
    .
    Avatar

    Member

    Group
    Amministratore
    Posts
    805
    Location
    Lazio

    Status
    Grazie
     
    Top
    .
  3. Tabasco
     
    .

    User deleted


    Come mai la scelta del termine "passione" secondo voi?
    Avrebbe creato meno equivoci "attaccamento" forse, no?
     
    Top
    .
  4. zimanu
     
    .

    User deleted


    forse "passione" rende più l'aspetto emotivo?
     
    Top
    .
  5.  
    .
    Avatar

    Member

    Group
    Member
    Posts
    172

    Status
    Pensiamo soltanto che la parola "desiderio" viene dal latino "de-siderare", cioè mancare la presenza di una stella. Onde la parentela con "disastro"...
    Web
     
    Top
    .
  6. Yodha
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Tabasco @ 11/3/2012, 19:19) 
    Come mai la scelta del termine "passione" secondo voi?
    Avrebbe creato meno equivoci "attaccamento" forse, no?

    il Buddha era molto preciso nell'uso delle parole, ma come ben sappiamo, nelle traduzioni molto viene perso.
    il testo pali:

    31. Dveme bhikkhave dhammà vijjàbhàgiyà. Katame dve ? Samatho ca vipassanà ca. Samatho bhikkhave bhàvito kamatthamanubhoti ? Cittaü bhàvãyati. Cittaü bhàvitaü kamatthamanubhoti?(5) Yo ràgo, so pahãyati. Vipassanà bhikkhave bhàvito kamatthamanubhoti? Pannà bhàvãyati. Pannà bhàvità kamatthamanubhoti? Yà avijjà, sà pahãyati, ràgupakkiliññhaü và bhikkhave cittaü na vimuccati. Avijjupakkiliññhà và pa¤¤à na bhàvãyati. Iti kho bhikkhave ràgaviràgà cetovimutti, avijjàviràgà pannàvimuttãti.

    il termine Raga viene tradotto generalmente come 'passione'. mentre Vi-raga è libertà dalla passione.
    attaccamento o meglio afferrarsi (al sé) corrisponde ad 'Upadana', ma upadana si riferisce ad un altro momento della sovrastruttura del paticcasamuppada.
    Il Buddha usava termini differenti per indicare aspetti differenti del processo samsarico, ma spesso la differenza è incredibilmente sottile e profonda da non essere notata.
    Il Buddha Dhamma è profondo, molto profondo, quando si arriva al suo cuore, la descrizione della struttura fondamentale del paticasamuppada ( vedasi ad esempio il primo sutta del majjima nikaya, il mula-pariyaya sutta) :;namaste:
     
    Top
    .
  7. Tabasco
     
    .

    User deleted


    Grazie Yodha, preciso come sempre! ;)
     
    Top
    .
  8.  
    .
    Avatar

    Junior Member

    Group
    Member
    Posts
    88
    Location
    Taranto

    Status
    Ritengo che il termine passione renda bene il concetto di attaccamento. Anche nel linguaggio di tutti i giorni il rimando alla "passione" tradisce un forte legame con ciò di cui si è appassionati: una passione per lo sport, per x, per y.; molto più che un semplice desiderio o voglia di.
    Ciao.
     
    Top
    .
  9.  
    .
    Avatar

    Got ignorance?
    Uncertainty is an uncomfortable position. But certainty is an absurd one.


    Buddhismo, Buddhadharma, Buddha, Zen, Dzogchen, Soen, meditazione, Mahayana, Vaijrayana, Theravada, sesshin, ritiri, centriBuddhismo, Buddhadharma, Buddha, Zen, Dzogchen, Soen, meditazione, Mahayana, Vaijrayana, Theravada, sesshin, ritiri, centriBuddhismo, Buddhadharma, Buddha, Zen, Dzogchen, Soen, meditazione, Mahayana, Vaijrayana, Theravada, sesshin, ritiri, centriBuddhismo, Buddhadharma, Buddha, Zen, Dzogchen, Soen, meditazione, Mahayana, Vaijrayana, Theravada, sesshin, ritiri, centriBuddhismo, Buddhadharma, Buddha, Zen, Dzogchen, Soen, meditazione, Mahayana, Vaijrayana, Theravada, sesshin, ritiri, centri

    Group
    Amministratore
    Posts
    4,970

    Status
    CITAZIONE (Yodha @ 12/3/2012, 00:06) 
    Il Buddha Dhamma è profondo, molto profondo, quando si arriva al suo cuore

    Grazie Yoda! :;namaste:

    Esistono a tuo avviso traduzioni in italiano fedeli (più fedeli di altre) al significato originale di qualche parte del canone?

    Lo studio dei testi può non bastare ma non se ne può fare a meno. Forse anche per questo il maestro, l'insegnante ha una funzione oggettivamente necessaria, ameno per una testa di coccio (ho scritto coccio, ok? :D ) come la mia.
     
    Top
    .
  10. Yodha
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (warmbeer @ 12/3/2012, 23:59) 
    CITAZIONE (Yodha @ 12/3/2012, 00:06) 
    Il Buddha Dhamma è profondo, molto profondo, quando si arriva al suo cuore

    Grazie Yoda! :;namaste:

    Esistono a tuo avviso traduzioni in italiano fedeli (più fedeli di altre) al significato originale di qualche parte del canone?

    Lo studio dei testi può non bastare ma non se ne può fare a meno. Forse anche per questo il maestro, l'insegnante ha una funzione oggettivamente necessaria, ameno per una testa di coccio (ho scritto coccio, ok? :D ) come la mia.

    no, le traduzioni italiane andrebbero evitate come la peste.
    secondo me, si dovrebbe imparare il pali, le traduzioni , anche le migliori in lingua inglese sono insufficienti in molti punti fondamentali e quindi causa di grossi fraintendimenti. vedasi il caso del 'Punabhavabinibatti' che nell'immaginario comune è diventato la mente [ mente sottile, mente deposito, mente primordiale, che non ha nulla a che vedere con L'atman degli Induisti!!! :D ] che passa da un cadavere ad un embrione, alla faccia dell'insegnamento contenuto nei sutta in pali. un disastro insomma. -_-
     
    Top
    .
  11. Tabasco
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Yodha @ 14/3/2012, 19:58)
    (...)
    vedasi il caso del 'Punabhavabinibatti' che nell'immaginario comune è diventato la mente [ mente sottile, mente deposito, mente primordiale, che non ha nulla a che vedere con L'atman degli Induisti!!! :D ] che passa da un cadavere ad un embrione, alla faccia dell'insegnamento contenuto nei sutta in pali. un disastro insomma. -_-

    Altro punto che meriterebbe qualche considerazione in più...
    Io attendo con fiducia Yodha! :D
     
    Top
    .
  12.  
    .
    Avatar

    Member

    Group
    Member
    Posts
    172

    Status
    Comunque, la parola "passione" è in rapporto col verbo "patire". "Pathein" per i greci. Si vede quindi che, per gli Antichi, il rapporto tra "passione" e sofferenza, c'era, e come. Vediate la filosofia di Epicuro, tan calunniata.
    Web
     
    Top
    .
11 replies since 11/3/2012, 17:13   362 views
  Share  
.